Si vas a publicar un tema o un plugin al repositorios de WordPress, hacer que traducible no solamente es una buena idea, para los que hablamos español es una absoluta necesidad. Al ser el inglés la “lingua franca” de WordPress, todo el código que subamos a los repositorios debe estar en inglés y preparado para traducción, pero ese es sólo el primer paso.
En esta charla vamos a dar un repaso al proceso de internacionalización (i18n) de un plugin o tema y vamos a ver la “burocracia” que hay que seguir para solicitar que la comunidad de traductores (o una empresa externa) lo traduzca y cómo hacer que esas traducciones lleguen al repositorio de WordPress.
¿Tienes dudas?
Aquí tienes un par de opciones: